If I were a carpenter
Le belle ragazze si mettono con i calciatori, i politici, quelli che tengono la macchina grossa o che ti danno una mano a scalare un'ipotetica scala sociale che non porta verso il cielo.
Persino impotenti, preferisco i potenti.
E chi fa un lavoro di merda? E chi un lavoro non ce l'ha più?
Già di per sé un uomo che perde il lavoro si sente meno uomo e tanti sono stati sopraffatti dalla depressione e si sono addirittura suicidati.
Il paradosso è quando "compagne" dovessero infierire su di te, abbandonandoti proprio quando c'è bisogno di loro, o mandandoti segnali che tu non sei più "adatto" perché non hai dato loro quello che "si aspettavano" da te.
Perciò questa canzone è davvero forte.
If I were a carpenter
Tim Hardin - 1967
Persino impotenti, preferisco i potenti.
E chi fa un lavoro di merda? E chi un lavoro non ce l'ha più?
Già di per sé un uomo che perde il lavoro si sente meno uomo e tanti sono stati sopraffatti dalla depressione e si sono addirittura suicidati.
Il paradosso è quando "compagne" dovessero infierire su di te, abbandonandoti proprio quando c'è bisogno di loro, o mandandoti segnali che tu non sei più "adatto" perché non hai dato loro quello che "si aspettavano" da te.
Perciò questa canzone è davvero forte.
If I were a carpenter
Tim Hardin - 1967
If I were a carpenter And you were a lady, Would you marry me anyway? Would you have my baby? If a tinker were my trade would you still find me, Carrying the pots I made, Following behind me. Save my love through loneliness, Save my love for sorrow, I'm given you my onliness, Come give your tomorrow. If I worked my hands in wood, Would you still love me? Answer me babe, "Yes I would, I'll put you above me." If I were a miller at a mill wheel grinding, would you miss your color box, and your soft shoe shining? If I were a carpenter and you were a lady, Would you marry me anyway? Would you have my baby? Would you marry anyway? Would you have my baby? | Se io fossi un falegname e tu una gran signora, mi sposeresti comunque? Terresti il mio bambino? Se facessi il saldatore mi verresti ancora dietro, seguendomi nel lavoro e trasportando le pentole che costruisco? Proteggi il mio amore dalla solitudine, proteggilo dal dolore ti ho donato la mia unicità vieni e dammi il tuo futuro. Se lavorassi il legno con le mie mani, mi ameresti ancora? Rispondimi piccola, "Sì, certo, ti stimerò migliore di me." Se fossi un mugnaio che sfacchina alla ruota di un mulino, rinunceresti alla tua scatola dei trucchi e al luccichio delle tue scarpe morbide? Se fossi un falegname e tu una gran signora, mi sposeresti comunque? Terresti il mio bambino? Mi sposeresti comunque? Terresti il mio bambino? traduzione mia |
Commenti