Cerca nel blog
Quello che ascoltate all'orecchio, dìtelo sui tetti
What you hear whispered in your ear, shout to others upon the housetops
Ce qui vous est dit à l'oreille, prêchez-le sur les toits
Was ihr hört in das Ohr, das predigt auf den Dächern
O que vos segredo aos ouvidos, gritem-no dos terraços!
O que se les susurra al oído, proclámenlo desde las azoteas
Post
Se la tua connessione ha "mal di pancia"
- Ottieni link
- X
- Altre app
Il rapporto dialettico tra scuola e lavoro
- Ottieni link
- X
- Altre app
Dentro o fuori: la scuola tra autoreferenzialità e apertura
- Ottieni link
- X
- Altre app
Io dormo, ma il mio cuore veglia
- Ottieni link
- X
- Altre app
Speciale DevFest 2025 - Le voci dei protagonisti: Pierangelo Indolfi
- Ottieni link
- X
- Altre app
Gabriella Indolfi - RESILIENZA [short film]
- Ottieni link
- X
- Altre app
Lorenzo Baglioni - UE! (Official Music Video con Himorta - w/Lyrics)
- Ottieni link
- X
- Altre app
Bethlehemian Rhapsody - Versione italiana
- Ottieni link
- X
- Altre app
Chiaro di luna - La canzone d'amore definitiva
- Ottieni link
- X
- Altre app





