martedì 31 marzo 2009

Rain & Tears

Mons. Antonio Ladisa

Dedicato a Don Tonino Ladisa, che ci ha lasciato in una notte di pioggia









Rain & Tears
Aphrodite's Child - Best of Aphrodite's Child - 1968


Rain and tears, are the same
but in the sun
you've got to play the game

When you cry
in winter time
you can pretend
it's nothing but the rain

How many times I've seen
tears coming from your blue eyes

Rain and tears, are the same
but in the sun
you've got to play the game

[Interlude]

Give me an answer of love
(o---ooohhh)
I need an answer of love
(o---ooohhh)

Rain and tears in the sun
but in your heart
you feel the rainbow waves
Rain and tears
both I shun
for in my heart there 'll never be a sun

Rain and tears in the sun
but in your heart
you feel the rainbow waves

Rain and tears, are the same
but in the sun
you've got to play the game

When you cry
in winter time
you can pretend
it's nothing but the rain

Rain and tears, are the same
but in the sun
you've got to play the game

Pioggia e lacrime sono la stessa cosa
ma in pieno sole
devi uscire allo scoperto

Quando piangi
in inverno
puoi far finta
che non sia altro che pioggia

Quante volte ho visto
uscire le lacrime dai tuoi occhi tristi

Pioggia e lacrime sono la stessa cosa
ma in pieno sole
devi uscire allo scoperto

[Intermezzo]

Dammi una risposta d'amore
(o---ooohhh)
Ho bisogno di una risposta d'amore
(o---ooohhh)

Pioggia e lacrime nel sole
ma nel tuo cuore
senti le onde dell'arcobaleno
Pioggia e lacrime
le scanso entrambe perché
nel mio cuore non ci sarà mai un sole.


traduzione mia




Qui Demis Roussos racconta (in francese) come è nata questa canzone.

Qui gli accordi, anche se questa è una delle tantissime canzoni
che adottano il giro armonico del Canone di Pachelbel.

1 commenti:

cheyenne ha detto...

un pensiero .....