Each man kills the thing he loves





Each man kills the thing he loves
Jeanne Moreau in "Querelle de Brest" di Rainer Werner Fassbinder (1982)
Musica di Peer Raben
Testo ispirato a "La ballata del carcere di Reading" di Oscar Wilde

Yet each man kills the thing he loves
By each let this be heard,
some do it with a bitter look,
some with a flattering word,
the coward does it with a kiss,
the brave man with a sword!

Some kill their love when they are young,
and some when they are old;
some strangle with the hands of Lust,
some with the hands of Gold:
the kindest use a knife, because
the dead so soon grow cold.

Some love too little, some too long,
some sell, and others buy;
some do the deed with many tears,
and some without a sigh:
for each man kills the thing he loves,
yet each man does not die.
Eppure ogni uomo uccide le cose che ama
lo dicono tutti
certi lo fanno con uno sguardo d'odio
altri mentre ti adulano
il codardo lo fa con un bacio
l'uomo coraggioso con la spada.

Certi uccidono il loro amore quando sono giovani,
altri quando sono vecchi;
alcuni strangolano con le mani della lussuria,
altri con le mani della cupidigia:
i più gentili usano un coltello, perché
così il morto diventi presto freddo.

Chi ama troppo poco, chi troppo a lungo,
chi vende e chi invece compra;
alcuni compiono il gesto con tante lacrime,
altri senza neanche un sospiro:
perché ogni uomo uccide le cose che ama,
eppure ogni uomo non ne muore.

Commenti

Post più popolari